sauveteur: (Feuerwehrmann)
Originally posted by [profile] lesya123 at за допомогою бідного інструментарію
.. Толкін узагалі вражаюче християнський, і водночас його християнство глибоко приховане.
..Цікаво те, що у Толкіна зло об’єктивне, воно існує насправді. Це важливо, тому що сьогодні світ розглядає його виключно як соціологічну проблему: якщо кожному дати булку з ковбасою, він перестане бути нехорошим, зміниться середовище — і все буде добре. А Толкін показує, що зло існує об’єктивно, у нього воно залишається злом, і так буде до кінця часів.
..Толкінівське зло народжується з дисгармонії. Воно міфологічне, має вселенський масштаб, починаючи з симфонії.
..прочитання Толкіна може дати людині глибоку мотивацію для боротьби зі злом: він переконує, що зло можна подолати з допомогою бідного інструментарію. В Толкіна перемагає слабкість, але не слабкість зла, а біологічна слабкість. Гобіти маленькі, навіть смішні. Тому перемагає не якийсь герой, а бідна маленька людина. Христа теж вважали кимось незначним — подумаєш, син теслі. Перемога над злом настає несподівано. У Толкіна перемогу приносить не сила, а жертва. Це набагато краще, ніж проповідь.
sauveteur: (Feuerwehrmann)
Один з коментарів у дописі стосовно пожежі на "Хартроні" підштовхнув мене до думки про початок формалізації правил коментування.

Отже, правило перше:
Використання у дискусії логічних хиб є важливою віхою на шляху до бану.

У подальшому це та можливі наступні правила розміщуватимуться у профілі цього журналу.

Дякую за увагу.
sauveteur: (Feuerwehrmann)
Вже неодноразово згадувалося про відсутність у бідних пожежників брезенту.
Бог з ним, нема то й нема. )

Natalis Domini

Wednesday, 25 December 2013 10:07
sauveteur: (Feuerwehrmann)
Христос народився!

Славімо Його!


Щиро усіх вітаю! :)
sauveteur: (Default)
...et luna sub pedibus eius, et super caput eius corona stellarum duodecim; et in utero habens, et clamat parturiens et cruciatur, ut pariat.

... )
sauveteur: (Feuerwehrmann)
Здається, всі чули старого єврейського анекдота:

— Ребе, все погано, сім'я невдоволена...
— Купи їм цапа.
...
— Ребе, Все жахливо, а тепер ще й цап — обіцяли проклясти!
— Тепер продай цапа.
...
— Ребе, які всі щасливі!

Власне, sapienti sat.
sauveteur: (Feuerwehrmann)
"Кручу-верчу: три каски одна граната".
© Народне


Щодо цього: Україна призупиняє підготовку до укладення Угоди про асоціацію з ЄС. Про це сказано у розпорядженні Кабінету міністрів №905-р від 21 листопада.

Ідемо сюди: http://www.kmu.gov.ua/control/npd/search
Знаходимо розпорядження Кабінету міністрів №905-р від 21.11.2013.
Читаємо, зокрема, таке:
...
1. Призупинити процес підготовки до укладання Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їх державами — членами, з іншої сторони, і дію рішення Кабінету Міністрів України від 18 вересня 2013 р. “Про підготовку до підписання проекту Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом і його державами — членами, з іншої сторони”.
...

Знову ідемо сюди ж: http://www.kmu.gov.ua/control/npd/search
Пробуємо знайти будь-який документ із словами у назві "Про підготовку до підписання" без обмеження дати.
Знаходимо дідька лисого.
Додатково звертаємо увагу на те, що нормативних актів типу "рішення КМУ" не існує у природі.

То що вони скасували?
sauveteur: (Default)
Эпизод с извержением огня случился в один из дней январской оттепели, когда Вуд возвращался из лаборатории домой, — все в тот же пансион. Кратчайшая дорога шла через негритянский квартал, где была бакалейная лавка, около которой в полдень собиралась целая толпа негров, приходивших греться на солнце, на тротуаре. Мостовая была затоплена водой от края да края. Вуд знал, что натрий, мягкий, серебристый металл, если его бросить в воду, внезапно загорается со взрывом и горит ослепительным желтым пламенем, извергая снопы искр и облака белого дыма. На следующий раз, когда он и его товарищи собрались идти домой обедать, он положил в карман, в маленькой жестяной коробке, шарик из натрия, величиной с грецкий орех. Огромная лужа простиралась между тротуарами, на которых, как всегда, толпились негры, сидя на ящиках и старых стульях перед бакалейной лавкой.

Когда Вуд проходил мимо них, он громко закашлял и на виду у всех плюнул в лужу, незаметно бросив шарик в том же направлении. Раздался страшный удар, полетели искры, и большое желтое пламя поднялось на поверхности воды. За ними разверзся ад — вопли, молитвы, перевернутые стулья, и один голос — громче, чем все остальные, вместе взятые:
«Спасайся, кто может, негры! Этот человек плюнул огнем! На вид он молодой, но только сам Старый Дьявол, сам Старый Сатана умеет это делать!»

© Вильям Сибрук (William Buehler Seabrook): Роберт Вильямс Вуд. Современный чародей физической лаборатории (пер. В. С. Вавилов)

Це був такий собі епіграф. Проте, як можемо спостерігати, з часом у людському сприйнятті ніц не помінялося:
«Спасайся, кто может, негры!» )
sauveteur: (Feuerwehrmann)
«Їде Х'юлетт-Пакард на 600-му Мерседесі...» © de moi


Чи вгадає вельможне панство, яку першу асоціацію має votre serviteur, коли попереду бачить номер отакого кшталту (на літери уваги не звертати):?
А ось яку: )

November 2014

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 23 August 2017 21:05
Powered by Dreamwidth Studios